domingo, 12 de octubre de 2008

Comentarios Incas II

Aunque la primera parte me pareció como un relato etnográfico, y por eso sin trama o continuidad de ideas, la segunda parte fue aburrida. Al menos los primeros ochos capítulos, porque, después de leer sobre una cultura generalmente desconocida por mi en la primera parte, la segunda parte empezó por hablar de guerras, luchas y muertes. Hay un cambio en el tono narrativo, y también en el ritmo. Primera parte fue como una introducción en su cultura y modo de vivir, al cambio la segunda parte parece un clavo en la historia complicada de los españoles en la tierra de los incas. La primera parte me intereso por su tono honesto, informado, y me llamo la atención porque se que fue escrito por un indio nativo. Aunque es mitad español, por alguna razón leer la segunda mitad no me despierta el mismo interés o la misma confianza. Es como he leído algo original y algunas páginas después estoy leyendo clichés. Creo que hay demasiado historias y acontecimientos de los españoles, y aunque esta escrito por un inca, desde su perspectiva, me parece que tiene un propósito oscuro, pero no se cual. Tal vez porque me acuerda de las Casas, y su intento propagandista. Pero los capítulos 9 y 10 me interesaron mucho otra vez. Inca regreso a su tono casi periodístico, y relato cosas que no se pueden leer en libros de historia: escribió algo muy emocionante sobre los indios y los españoles durante una ceremonia, casi como las relaciones entre ellos fueron interrumpidos para participar en esta fiesta juntos. No estoy segura que entendió las últimas palabras “Sea Dios loado por todo”. Por un lado me parecen muy irónicos y sarcásticos, y por otra pe parece que Inca esta agradeciendo Dios por la llegada de los españoles y lo que paso por causa de ellos. ¿Alguien me puede aclarar?

No hay comentarios: